Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口老龄对社会提
了诸多问题。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口老龄对社会提
了诸多问题。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
同样地,我们错误地以为阿兹海默症是个正常老
过程。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富抗氧
剂
食品是对付细胞老
有效武器。
Le vieillissement de la population agricole est un problème très grave .
农业人口老龄问题十分严重。
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执子之手,与子偕老】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
Ce principe est également pleinement consacré dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement.
《维也纳老龄问题国际行动计划》也充分体现了同一方针。
Un certain nombre de réunions se sont tenues en Afrique sur le thème du vieillissement.
在非洲已经召开了几个关于老龄问题会议。
En deuxième lieu, elles ont accéléré le vieillissement de la population.
其次,上述自然趋势加快了人口老龄进程。
L'Italie est l'un des pays les plus gravement touchés par le vieillissement de la population.
意大利是受人口老影响最大
国家之一。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,老龄加快了流行病
转
。
Le taux de vieillissement varie donc d'une région à l'autre.
老龄速度也因区域不同而各异。
L'UE a l'intention de vérifier l'application du Plan d'Action international de Madrid sur le vieillissement.
欧盟将审查《马德里老龄问题国际行动计划》执行情况。
Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
老龄不是一个短期
问题,因此必须及时采取对策。
Ils rappelleront par ailleurs les priorités nationales et examineront la situation nationale concernant le vieillissement.
各国还将回顾国家优先事项并审查国家
老龄
状况。
Le vieillissement démographique annoncé est déjà inscrit dans la répartition par âges actuelle.
目前人口年龄分布情况已大致说明了预计今后人口老趋势。
Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.
在世界各地,人口老龄已更加明显。
Enfin, le vieillissement des sociétés a de profondes incidences sur les relations intergénérationnelles.
最后,社会人口老龄对世代之间
关系产生深远
影响。
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障人士数量增多反映
社会人口呈老龄
态势。
Cette évolution sera concomitante au vieillissement des populations de la région.
这些情况将伴随着该区域人口老龄
同时发生。
Ce diagnostic contribuera à orienter les travaux futurs d'élaboration de politiques sur le vieillissement.
诊断结果将帮助指导未来政策工作对老龄
问题做
反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。